(译)菱形不是银弹,但范加尔、罗杰斯等是什么样改造它的?足球英语术语。

原文链接:Diamonds Aren\’t Forever, but Van Gaal and Rodgers Know How to Make Them Shine

作者:Jonathan Wilson , Sep 18, 2014

football, soccer, AsFIFA:The Federation internation de Football
Association(法语)国际足联

Diamonds Aren’t Forever,
but Van Gaal and Rodgers Know How to Make Them Shine

penalty mark:罚点球决胜负

图片 1

the Golden Ball Award:the best player on the basis of a vote by
managers of national teams,金球奖

 

the Golden Shoe Award:this award goes to the player who scores the
highest number of goals金靴奖

The 3-5-2 is dead. Long
live the diamond! Hurrah!

World Cup final tournament:世界杯总决赛forwarder:前锋

3-5-2曾经好,菱形永生,耶~ (这里绝对是标题党的调戏意味)

defender:后卫

自从范加尔担得任mu主帅以来赢下第一街竞技,这给人们觉得兴奋,他似找到了武林秘籍,能吃他4-0不行强QPR,在英格兰当欧洲杯预选赛以菱形2-0客场赢下瑞士后,这阵式似乎让夸大了。

co-hosts will enjoy home advantage:联合主办国将具备主场优势

There’s been a huge
amount of excitement since Louis van Gaal won his first game as
Manchester United manager, beating QPR 4-0 on Sunday as though he’s
suddenly stumbled on some secret formula which will guarantee success—a
feeling inflated by the fact England prospered with a diamond in winning
their opening Euro 2016 qualifier, 2-0, away to Switzerland.

midfielder:中场球员

范加尔没有吃胜利掩盖他的迷惑,坚持他的足球哲学,比找到阵式更加要。

sociation football   足球

Van Gaal himself has
retained an air of slight bewilderment at the excitement, insisting his
philosophy remains unchanged, and that is far more important than the
formation.

field, pitch   足球场

 

midfield   中场

图片 2

kick-off circle   中圈

 

half-way line   中线

Uncredited/Associated
Press

football, eleven   足球队

 

football player   足球运动员

And Liverpool fans
have joined in, making the valid point that Brendan Rodgers has
repeatedly used a diamond over the past year or so.

goalkeeper, goaltender, goalie   守门员

KOP们见面说,利物浦在过去一致年里吧时不时以菱形,并且砍下非丢分数。

back   后卫

And, of course, none of
this is new. The diamond midfield has existed since at least the
1960s, when Viktor Maslov employed it at Dynamo Kiev.

left   左后卫

理所当然矣,菱形已然无是新生事物了,它以1960年马斯洛夫于基辅迪纳摩就因故过了。

right back   右后卫

What’s happened is
that—as is the nature with many tactical trends—the diamond has come
back into fashion, at least in part because teams have, in general,
forgotten how to play against it.

centre half back   中卫

菱形阵式之所以回到主流,有同一分叉青红皂白是因小队伍已不清楚怎么对付它了,这其实为是足球届的样子之一,风水轮流转。

half back   前卫

It could be argued this
is characteristic of the modern age of tactics: All the
major evolutionary leaps have been made, so what we’re seeing are
incremental developments on the one hand (in the sense that, say,
tiki-taka was an updated version of the updated version of Total
Football employed by Van Gaal at Ajax and Barcelona in the 1990s),
and, on the other, a vast game of scissors-paper-stone in which ways
of playing and formations come into and slide out of fashion.

left half back   左前卫

立即说不定会见滋生争议,现代战术的特征如下:所有的前进,如我辈目前看来的凡一点一滴的增量累积(如,tiki-taka是1990年范加尔以阿贾克斯、巴萨经常全攻全守足球的升迁版本),另一方面足球即如是剪刀石头布、一物降一物的大循环,不同的打法、战术衍生衰落,浪潮的更迭实属自然规律。

back   右前卫

The problem with the
diamond—at least when it’s used as an attacking formation—is its
narrowness.

forward   前锋

俺们来谈谈菱形的弱项——在攻状态时,它会显示狭窄!

centre forward, centre   中锋

There’s a gamble that the
central midfield will win enough control of the ball to prevent opposing
wingers coming into the game, while it’s almost impossible for the
team playing the diamond to stop the opposing full-backs if they
are attack-minded.

inside left forward, inside left   左内锋

立刻是相同集赌博,中前卫需要HOLD住场面不可知叫对方的边锋飙起来,而且如果对方撕破脸让边后卫开始疯疯压上时不时,菱形阵式就充分不便挡对手的狂进攻了。

inside right forward, inside right   右内锋

 

outside left forward, outside left   左边锋

图片 3

outside right forward, outside right   右边锋

 

kick-off   开球

 

bicycle kick, overhead kick   倒钩球

Martin Meissner/Associated
Press

chest-high ball   平胸球

 

corner ball, corner   角球

When Schalke hammered
Inter Milan 7-3 on aggregate in the Champions League quarter-final in
2011, the main reason was that their full-backs, Atsuto Uchida and Hans
Sarpei, had the run of the flanks because the Serie A team’s diamond had
no way of countering them.

goal kick   球门球

2011年欧冠1/4决赛,沙尔克之所以能7-3重复创国米,最根本的由就是是无尽后卫,内田笃人和汉斯·萨尔佩在国米的看守区域俩翼狂飞,意甲三冠王显得一点方式都并未。

ground ball, grounder   地面球

That’s the risk, but what
Liverpool and England showed is that judicious use of the
centre-forwards—pulling wide into the space behind the full-backs—can
make them wary of advancing too far.

hand ball   手触球

这么说来,启用菱形阵式看起好像挺凶险的旗帜?利物浦与大英的机警就体现在此处了,他们为此对先锋之一来压制对方边后卫的身后区域,使得他们不敢大举压上。

header   头球

That has the added bonus
of clearing room for the player operating at the tip of the
diamond—Raheem Sterling in these cases—to attack, his deep starting
position making him difficult to pick up.

penalty kick   点球

另一个闪光便是,菱形的顶部,破甲短锥——斯特林以攻打时,他以比充分的职务启动,牙买加人的速度增长开阔的空中,你很为难挡他。

spot kick   罚点球

In theory, a side playing
4-2-3-1 should be able to cover his runs, but many holding midfielders
simply don’t have the pace.

free kick   罚任意球

于理论及来说,4-2-3-1每当中场有重兵囤积,应该会拦他的开拓进取,但是若看市场上发几乎单后腰的快慢会跟得上外?

throw-in   掷界外球

United are a slightly
different case. Van Gaal’s insistence that the philosophy remains
unchanged is supported by how similar his diamond is to a 3-5-2.

ball handling   控制球

曼联的情稍微有些不同,范加尔的足球哲学并无打算改变,他的菱形是怎支撑3-5-2的?

block tackle   正面抢截

All that has happened is
that one of the three centre-backs now plays 10 yards or so further
forward, while the wing-backs play 10 yards or so deeper.

body check   身体挡住

时下会见到底是,当边前卫后撤约10码常,三受捍卫某则进大约10码。

bullt   球门前混战

They may return to 3-5-2
and, even if they don’t, there will be times that Daley Blind drops
back between the centre-backs to form a de facto back three as
the full-backs push on.

fair charge   合理冲撞

她俩也许会见回去3-5-2,有时布林德会后取消到中卫之间形成一个三中卫,让边后卫们向前推。

chesting   胸部挡球

 

close-marking defence   钉人守

图片 4

close pass, short pass   短传

 

consecutive passes   连续传球

 

deceptive movement   假动作

Alex Livesey/Getty Images

diving header   鱼跃顶球

 

flying headar   跳起顶球

In that sense, the
diamond functions like the 3-5-2 as a way to include both a front
two and a midfield three (and it would be odd if two of Wayne
Rooney, Robin van Persie and Radamel Falcao did not
find themselves in the team)  (something Van Gaal has almost
always insisted upon).

dribbling   盘球

这么看来,这还如是含了菱形功能的3-5-2,有有限先锋和老三独中场球员(这特别想得到,将让鲁尼、范佩西、法尔考们不在自己最善于的位置及)。

finger-tip save   (守门员)托救球

Juan
Mata doesn’t have
Sterling’s pace, but his recent goalscoring run suggests how he has
benefited from the space created by the two forwards, although his role
may, ultimately, be a more orthodox playmaking one, with Angel Di Maria
breaking beyond him.

clean catching   (守门员)跳球抓好

玛塔没有斯特林那样的速度,但他不久前的进球轨迹体现了外是如何采取双前锋所扯出的长空,虽然他的角色再次多上是传统意义上之指挥官,与迪玛利亚一并扯防线。

flank pass   边线传球

In both modes, the
diamond is enjoying a new lease of life. It may be that the willingness
of modern centre-forwards to pull wide negates one of its key drawbacks.
But it is no panacea. No formation ever is.

high lobbing pass   高吊传球

每当简单栽模式下,菱形阵式重获新生。或许是受益于现代之中锋能心甘情愿的向阳边路扯动寻找软肋。

scissor pass   交叉传球

然而,足球世界里从来不曾银弹。

volley pass   凌空传球

 

triangular pass   三角传球

rolling pass, ground pass   滚地传球

slide tackle   铲球

clearance kick   解除危险的圆球

to shoot   射门

grazing shot   贴地射门

close-range shot   近射

long drive   远射

mishit   未射中

offside   越位

to pass the ball   传球

to take a pass   接球

spot pass   球传好

to trap   脚底停球

to intercept   截球

to break through, to beat   带球过人

to break loose   摆脱

to control the midfield   控制中场

to disorganize the defence   破坏防守

to fall back   退回

to set a wall   筑人墙

to set the pace   掌握进攻节奏

to ward off an assault   击退一不良攻势

to break up an attack   破坏同不行攻势

ball playing skill   控球技能

total football   全攻全守足球战术

open football   拉开的足球战术

off-side trap   越位战术

wing play   边锋战术

shoot-on-sight tactics   积极的抢射战术

time wasting tactics   拖延战术

Brazilian formation   巴西阵式, 4-2-4 阵式

four backs system   四晚卫制

four-three-three formation   4-3-3 阵式

four-two-four formation   4-2-4 阵式

red card   红牌(表示处罚出场)

yellow card   黄牌(表示警告)

相关文章